Our Team
La Fresca is led by community members with decades of lived experience in Globeville, Elyria, and Swansea. This is not a team that arrived from the outside, it is the neighborhood organizing itself to support its own small businesses and families.
La Fresca está liderada por miembros de la comunidad con décadas de experiencia viviendo en Globeville, Elyria y Swansea. No es un equipo que llegó desde afuera: es el propio barrio organizándose para apoyar a sus negocios locales y a sus familias.
Guiding the work
Three community leaders with a combined 49+ years living and organizing in Globeville, Elyria, and Swansea.
Tres líderes de la comunidad con más de 49 años combinados viviendo y organizándose en Globeville, Elyria y Swansea.
Mercedes Gonzalez
Steering CommitteeLiving and organizing in Swansea for 9 years. Wants to see more family-owned businesses thrive and local markets providing fresh, affordable food for the neighborhood.
Viviendo y organizándose en Swansea por 9 años. Quiere ver más negocios familiares prosperar y mercados locales con comida fresca y accesible para el barrio.
Carol Briggs
Steering CommitteeLiving in Swansea for 14 years. Passionate about affordable, family-centered communities where local businesses and residents can grow together.
Viviendo en Swansea por 14 años. Le apasiona construir comunidades asequibles y centradas en la familia donde los negocios locales y los vecinos crezcan juntos.
Raymunda Carreon
Steering CommitteeLiving in Swansea and Elyria for over 26 years. Known for her generosity and connection to her neighbors. Wants to see La Fresca grow into a network that creates lasting opportunities for the community.
Viviendo en Swansea y Elyria por más de 26 años. Conocida por su generosidad y conexión con sus vecinos. Quiere ver a La Fresca crecer en una red que cree oportunidades duraderas para la comunidad.
In the neighborhood, every day
The people doing the day-to-day work: meeting with owners across the neighborhood, listening to their needs, connecting businesses to resources, and turning the network into something real.
Las personas que realizan el trabajo diario: se reúnen con los dueños en todo el barrio, escuchan sus necesidades, conectan a los negocios con recursos y convierten la red en algo real.
Jose Bonilla
Network NavigatorStrengthens the local economy by building business connections, leading the digital storytelling, and translating between technical resources and the people who need them.
Fortalece la economía local construyendo conexiones entre negocios, liderando la narrativa digital, y traduciendo entre los recursos técnicos y la gente que los necesita.
Enrique Moreno-Loaiza
Network NavigatorMaintains connections to the GES local economy from his current base in Aurora. Brings cross-neighborhood perspective on what works and what doesn't.
Mantiene conexiones con la economía local de GES desde su base actual en Aurora. Trae perspectiva entre barrios sobre lo que funciona y lo que no.
Helping the work move forward
The people who keep the network's day-to-day running and its events coming together.
Las personas que mantienen en marcha el día a día de la red y hacen posibles sus eventos.
Shaila
InternSupports the network wherever a hand is needed, from events to outreach, while learning how La Fresca works and growing along with it.
Apoya a la red donde se necesite una mano, desde eventos hasta alcance comunitario, mientras aprende cómo funciona La Fresca y crece junto con ella.
Want to help?
We're always looking for volunteers, partners, and neighbors who want to get involved. Whether you can give an hour or a season, there's a place for you in this work.
Siempre estamos buscando voluntarios, colaboradores, y vecinos que quieran participar. Ya sea que puedas dar una hora o una temporada, hay un lugar para ti en este trabajo.
Get in Touch